Проблема высокой духовности во все времена была связана с поиском сочетания образа и формы, таких поэтических и художественных средств, которые наиболее полно отражали бы пространственно-временные связи исторических событий. На стыке II и III тысячилетий она становится одной из самых существенных проблем не только определенной нации, народности, страны, континента, но и всего человечества.
Имя книжника, просветителя и гуманиста Паисия Величковского давно известно в Приднестровье как Преподобный Паисий, причисленный к лику святых в 1988 г., в год 1000-летия крещения Руси. Он и является небесным покровителем Ново-Нямецкого монастыря, расположенного в селе Кицканы Слободзейского района. Это родство не случайно: Кицканская обитель считается прямым правопреемником дум и деяний молдавского Старца. Со дня основания жизнь в монастыре велась по общежительному «Уставу» Преподобного Паисия, а ученики и последователи, спасая от гибели славянские рукописи, не только создавали в монастыре знаменитую библиотеку, но и продолжили традиции своеобразной школы рукописания и перевода Паисия Величковского.
Ново-Нямецкий монастырь — прямой преемник традиций и порядков одного из самых древних и богатых монастырей Запрутской Молдавии.
Нямецкая лавра, основанная в 1367 г. недалеко от города Яссы (Румыния), обладала громадными земельными угодиями и большим количеством скота.
Типография Нямецкой лавры снабжала богослужебной и религиозной литературой приходские церкви, находившиеся на территории Дунайских княжеств. В 1790 г. Нямецкая лавра была объединена общим управлением с другим крупным монастырем «Секул».
На протяжении пяти веков лавра являлась важнейшим культурным центром, известным своими передовыми просветительскими и культурными традициями далеко за пределами Молдавии. После установления османского ига на Балканах в Нямецком монастыре нашли пристанище многие книжники из Сербии и Болгарии. Их совместная деятельность с молдавскими просветителями определила развитие молдавской литературы на церковно-славянском языке, способствовала созданию особой школы молдавского письма и оформления рукописей.
Долгие годы в Нямецком монастыре плодотворно трудилась плеяда замечательных переписчиков книг, искусство которых было широко известно православному миру. Среди них: Григорий Цамблак, Гавриил Урикович, Феодосий, Макарий, Петр Могила (Мовилэ), Диосифей, Паисий Величковский и др., внесшие значительный вклад в культуру Молдавии.
Самые древние рукописи, созданные и бытовавшие в Молдавии, относятся ко второй половине XIV в. Все они написаны на церковно-славянском языке с использованием кириллического алфавита и устойчивого тырновского правописания. На протяжении трех столетий они оставались практически без изменений. К середине XVII в. происходит замена славянского языка на молдавский государственный и церковный.
Постепенно начинается и перевод церковной литературы. Наиболее плодотворный период переводов сочинений с церковно-славянского и греческого на молдавский приходится на вторую половину XVIII в. и по праву связывается с именами книжников Нямецкого монастыря — игумена Паисия Величковского (1722-1794) и его учеников.
Перу самого Старца и его учеников принадлежит 276 рукописей. По сути, Паисий возродил древние традиции славяно-молдавского кириллического письма, а его ученики в совершенстве овладели уникальным типом уставного письма, известного еще с XV в. как «Молдавский извод». Каждая рукопись, переведенная Паисием на славянский или молдавский языки, тиражировалась учениками-переписчиками, украшалась живописными миниатюрами, художественно переплеталась в тисненную кожу или бархат с металлическим окладом и превращалась в уникальный шедевр книгописания.
Среди монахов Нямецкого монастыря, собравшихся вокруг Паисия, были молдаване, русские, украинцы, болгары, сербы и люди иных национальностей. Поэтому Паисий установил параллельное богослужение на молдавском и церковнославянском языке. Паисию принадлежит «Устав и чин общежительной жизни», который был внедрен с 1778 г. во многих монастырях.
Настоятель Нямецкого монастыря архимандрит Паисий Величковский умирает 15 ноября 1794 г. Печально складывались судьбы его сподвижников.
С созданием Румынии (1859-1861) на долю монастыря выпадают тяжелые испытания. Церковные реформы середины XIX в.: национализация монастырских владений, переход от кириллического алфавита к латинскому, изъятие славянских книг и замена их румынскими, изменения устава проведения службы и др. — в полной мере коснулись и Нямецкой лавры.
Спасаясь от преследований, часть монахов, намереваясь просить покровительство у русского императора, бежала в Бессарабию, где монастырям «Нямцу» и «Секул» принадлежало 28 тыс. десятин земли, в частности, Нямецкой лавре принадлежали имения Копанка, Кицканы, Котово, Бурдуже-ны, Шолканы, Высокое, Кричкоуцы, Валя Русулуй, Нямцены, Мерешты. Управляющим Бессарабскими имениями 1858 г. был Феофан Кристя (1812- 1884), который начал ходотайствовать перед царским правительством об основании нового монастыря в имении Кицканы-Копанка с подчинением ему вотчин лавры, находящихся в Бессарабии «на тех правах, которыми пользуются в России святые места». Имения Копанка и Кицканы были подарены Нямецкой лавре в 1429 г. молдавским господарем Александром Добрым (По др. данным имение Кицканы было подарено Нямецкой лавре молдавским господарем Петром Рарешем в 1527 г.).
Крестьяне казенных сел Кицканы и Копанка, не пожелавшие быть полукрепостными на подаренных Ново-Нямецкому монастырю землях, в 1862 г. были выселены.
Александром II был подписан Указ 13 января 1864 г.: «… разрешить братии Нямецкой лавры устройство на принадлежащих лавре в Бессарабии вотчинах Копанка и Кицканы новой обители под названием Ново-Нямецкого Вознесенского монастыря по соблюдаемому в лавре общежительному уставу Афонской горы, с представлением иметь в новой обители до пятидесяти лиц монашествующей братии». Настоятелем монастыря был избран иероманах Феофан Кристя.
Бежавшие из Румынии монахи, спасая бесценное сокровище — рукописные книги — от уничтожения принесли с собой в новый монастырь не менее 30 славянских и молдавских рукописей XIV-XIX вв. Эти книги составили основу знаменитой сокровищницы — библиотеки Ново-Нямецкой обители.
Стараниями Феофана Кристи и его сподвижника Андроника монастырь рос и развивался. В 1867-1878 гг. была построена соборная Крестово-Воздвиженческая церковь, в 1884 — библиотека, в 1885-1886 — еще две церкви, колокольня, братские кельи, трапезная, больница, гостиница. Вскоре Ново-Нямецкий монастырь стал одним из богатейших и крупнейших в Бессарабии, владея огромными земельными наделами.
Источником образования монастырского землевладения были жалованные грамоты господарей, дарственные записи частных владельцев, духовные завещания отдельных лиц. Из-за расширения своей территории, путем захвата чужих земель велись многочисленные тяжбы с казной, помещиками, землевладельцами. В монастыре главное внимание уде-ялось сельскому хозяйству, садоводству, виноделию, кроме того, в его владении были мукомольные мельницы, обслуживающие местное население. Огромные доходы Ново-Нямецкого монастыря объясняются и тем, что владения расположены на берегу р. Днестр в выгодных для земледелия и промыслов местах.
Собрание сочинений библиотеки росло и пополнялось книгами, привезенными из разных монастырей во время путешествий, а также за счет многочисленных пожертвований. Большую часть составили переводы и собственные оригинальные произведения устроителей Ново-Нямецкого монастыря Феофана Кристи и иеросхимонаха Андроника, ставшего впоследствии архимандритом и настоятелем (О жизни и деятельности Андроника имеются подробные сведения, рассказанные им на страницах его многочисленных произведений).
В Ново-Нямецком монастыре Андроником — последним молдавским летописцем, как назвали его потомки, — написано более 60 книг, большая часть которых посвящена истории Нямецкого, Секульского и Ново-Нямецкого монастырей, различным историческим событиям и видным деятелям культуры Молдавии.
Будучи библиотекарем в Секульском монастыре и Нямецкой лавре, затем в НовоНямецкой обители, Андроник не только бережно собирал, но и хранил документальные и книжные сокровища. Книги Ново-Нямецкого монастыря были неоднократно инвентаризированы; был составлен «Каталог книг Ново- Нямецкого монастыря» в 1884 г. Всего через 20 лет после основания обители в библиотеке насчитывалось уже 146 славянских и молдавских рукописей и 2272 печатные книги на церковнославянском, молдавском, русском, греческом и др. языках. Последующие инвентаризации проводились в 1892, 1929, 1934- 1938 (1408 экз.), частично в 1959-1961 гг.
События XX в. круто изменили судьбу монастыря: в начале 1918 г. советской властью земли монастыря были национализированы.
В годы оккупации Бессарабии Румынией (1918- 1940) монастырское и церковное землевладение частично восстановили.
С возрождением советской власти в Бессарабии в 1940 г. сады и виноградники были национализированы и на их базе создан совхоз.
В годы Великой Отечественной войны монастырь находился в зоне военных действий, известной по Ясско-Кишиневской операции как Кицканский плацдарм, несмотря на то, что сам монастырь и его библиотека чудом остались невредимы.
После войны в 1945 г. в монастыре проживали 57 монахов во главе с настоятелем, назначенным епис-копом. Монастырскую территорию составляли 20 га земли, 50 га садов и виноградников.
Роль Ново-Нямецкой обители в крае возросла в 50- е гг., несмотря на гонения и преследования за религиозные взгляды, закрытие церквей и монастырей.
Уполномоченный по делам Русской православной церкви при Совете Министров СССР по Молдавской ССР в справке о Кицканском монастыре писал: «Приток богомольцев к монастырской церкви значительно выше против всех других монастырей… Получаемые монастырем за последние годы большие доходы от хозяйства и от церкви способствуют дальнейшему ее росту и укреплению, а также усиливают влияние монастыря на окружающее население и расширяют его религиозную и хозяйственную деятельность в целом».
В целях прекращения дальнейшего роста и укрепления монастырских хозяйств, ограничения всей церковной и хозяйственной деятельности, а также снижения их влияния на окружающее население, на основании Постановления Совета Министров СССР от 16 октября 1958 г., №1159 и 1160 Кицканский монастырь в мае 1962 г. был закрыт.
На его территории была размещена больница для больных туберкулезом, а в колокольне — музей Боевой славы Ясско-Кишиневской операции. Постепенно здание монастыря и его территория пришли в запустение, иконы, церковная утварь и оборудование — расхищены.
Возрождение монастыря приходится на конец 80-х гг.: в 1989 г. была открыта для посещения прихожан Успенская церковь.
Патриархом Алексием II в 1990 г. настоятелем Ново-Нямецкого Свято-Вознесенского монастыря назначен выпускник Московской духовной Академии Доримедонт Чекан. Постепенно монастырь оживал: стараниями архимандрита Доримедонта был произведен ремонт храмов и помещений; в 1990 г. при монастыре открылось Духовное училище, переименованное в 1991 г. в семинарию, а в 1994 г. состоялся ее первый выпуск. С 1996 г. Ново-Нямецкая Духовная семинария переименована в Кишиневскую.
Кицканская обитель свято чтит память молдавского Старца: в 1994 г. в честь небесного покровителя монастыря преподобного Паисия построена приходская церковь в с. Кицканы.
В день 200-летия со дня представления Преподобного Паисия служилась Торжественная литургия в обоих храмах обители. В ходе празднеств настоятелю монастыря архимандриту Доримедонту передан на хранение в Ново-Нямецкую обитель чудом сохранившийся посох Преподобного Паисия Величковского, хранившийся до этого на Украине. С тех пор день Преподобного Паисия Величковского 28 ноября отмечается в монастыре ежегодно.
На территории монастыря в 1994 г. была заложена часовня в честь чудотворной иконы Божьей Матери Ново-Нямецкой, предназначенная для малого освещения воды.
В восстановленном здании библиотеки ныне размещен музей монастыря. Под руководством настоятеля Доримедонта братьями и прихожанами собраны уникальные монастырские экспонаты по истории христианства, православия.
В 7 километрах от монастыря расположен скит Святых Мучеников Викентия и Доримедонта.
Настоятелем Ново-Нямецкой обители в 1998 г. становится первый монах восстановленного монастыря — архимандрит Паисий.
Постепенно возрождается и библиотека. Сегодня она занимает уже три небольшие комнаты в Колокольне. Есть в ней и раздел старинных рукописных и печатных книг на церковно-славянском и румынском языках.
Судьба той бывшей знаменитой сокровищницы такова: закрытый и в одночасье выселенный монастырь был фактически брошен на произвол судьбы. В 1962 г. по инициативе научного сотрудника А.Н. Никитича документы и книги монастыря перевезены в Центральный госархив Молдавской ССР в г. Кишинев (ныне Национальный архив Республики Молдова). В 1965- 1970 гг. материалы фонда «Ново-Нямецкий монастырь» систематизированы и частично обработаны.
В фонде монастыря отложились материалы об основании Ново-Нямецкого монастыря, состоянии имений и имущества церквей в Бессарабии, Указы и предписания Кишиневской Духовной Консистории, Кишиневской Епархии, материалы о строительстве собора, келий, колокольни, о монашествующих и послушниках монастыря, по хозяйственным вопросам, о выделении средств на содержание духовноучебных заведений, церковнослужителях, присланных в монастырь на епитимью, описи церковного имущества, ведомости монашествующих и послушников, журналы с описанием «чудес», произошедших в монастыре, справка о положении архива монастыря за 1874 г.
Документальные материалы за 1847-1962 гг. на русском, французском, румынском, греческом и др. языках содержатся в 1348 печатных книгах, из них собственно Ново-Нямецких — 1199, остальные поступили из других фондов: 43 славянские рукописи (рукописные книги) ХIV-ХIХ в., 100 рукописей ХVIII-ХIХ вв. на молдавском, 76 нотных рукописных книг ХVII-ХIХ вв. на греческом, старославянском и молдавском языках. Собранные монастырем письменные памятники, представляющие собой разные книжные традиции Молдавии более чем за половину тысячелетия и как целостное конкретное историческое явление, при всем разнообразии не выходящие за рамки тематики типичного монастырского собрания, несомненно научно ценны. Сегодня славяно-молдавские рукописи XIV-XIX вв. Ново-Нямецкой библиотеки хранятся не только в Национальном архиве Республики Молдова, но и в Государственном историческом музее (Москва), Государственной библиотеке им. В.И. Ленина (Москва),
Библиотеке Академии наук Российской Федерации (С.-Петербург), Центральной научной библиотеке Академии наук Республики Молдова. Местона хождение 16 рукописей Ново-Нямецкого монастыря до сих пор науке не известно.
«Молдавия, — как писал летописец Григорий Уреке, — всегда «находилась на перепутье всех невзгод». В вихре времен и войн, пожаров, нашествий и других испытаний исчезли многие драгоценные источники по истории нашего народа. Сохранившиеся книги — бесспорное доказательство высокой образованности и духовной культуры предков, звенья нашей истории, — единственные подлинные осязаемые реликвии давно ушедших поколений. Сегодня мы в ответе за судьбу этих памятников — основу нашей исторической памяти.
Базисным трудом последнего десятилетия является Сводный каталог молдавских рукописей, коллекция Ново-Нямец-кого монастыря (автор-составитель В. Овчинникова- Пелин), изданная в 1989 г. Академией наук МС.СР. Среди работ последних лет выделяются труды Р.Я. Клеймана (Кишинев) и Н.В. Дымченко (Тирасполь).
Литература
- Исторические справки к Архивному фонду Р № 2119. —
- История Ново-Нямецкого Свято-Вознесенского монастыря. — Кишинев, 1911. — С. 76.
- Публикации последнего десятилетия, документы архивного фонда Ново-Нямецкого монастыря и сведения служителей Кицканской обитали.
Автор Зинаида Тодорашко